Me dice el Salvador

10/19/2012 Leave a comment

Título original: Jesus paid it all
Compositor: Alex Nifong, Elvina M. Hall, John Thomas Grape
Traducción: Dominio Público (excepto el puente, por el grupo En Espíritu y en Verdad

 
SPANISH: Me dice el Salvador

Me dice el Salvador
“Es poco tu poder;
hijo débil, halla en mí
todo cuanto has menester”.

Todo debo a Él
pues ya lo pagó,
de las manchas del pecar
cual nieve me lavó

Señor, hallado he
que sólo tu poder
a mi duro corazón
es capaz de enternecer

Nada bueno hay en mí:
tu gracia buscaré,
en la sangre de Jesús
mis pecados lavaré

Cuando ante el trono esté,
completo ante Él,
a los pies de mi Jesús
mis trofeos echaré

Puente:
Alaba al que el precio pagó
sobre la muerte Él venció

 
ENGLISH: Jesus paid it all

I hear the savior say
thy strength indeed is small
child of weakness watch and pray
find in me thine all in all

Jesus paid it all
all to him i owe
sin hath left a crimson stain
he washed it white as snow

Lord, now indeed i find
thy power and thine alone
can change the leper’s spots
and melt the heart of stone

And when before thy throne
I stand in him complete
Jesus died my soul to save
my lips shall still repeat

Bridge:
oh praise the one who paid my debt
and raised this life up from the dead

 

Video


Aquí pueden encontrar el video de esta canción, interpretada por el grupo En espíritu y en Verdad:

Advertisements
Categories: Himnos Tags:

El nos ama

10/13/2012 Leave a comment

Título original: How He loves
Compositor: John Mark McMillan
Traducción: Iglesia Rey de Reyes (Argentina)

SPANISH: El nos ama

El es celoso de mí,
Su amor es un huracán, un árbol soy yo,
doblándose por
el viento de su grandeza

Cuando de repente,
mis aflicciones se van eclipsadas por su presencia,
y al estar allí
reconozco su amor,
y cuan grande es su afecto por mí

Oh, Cuan grande es su amor
Oh, cuan grande,
cuan grande es su amor

El nos ama
Oh! El nos ama
Dios Tú nos amas
Cuan grande amor

Le pertenecemos, El es nuestro Rey
Fuimos conquistados por su gran poder
Si su gracia
es un mar me estoy hundiendo

El cielo y la tierra se aúnan en par
Mi corazón salta de palpitar
No tengo
tiempo de reconsiderar
cuando pienso que
Dios

nos ama
Oh! El nos ama
Dios Tú nos amas
Cuan grande amor

ENGLISH: How He loves

He is jealous for me,
Loves like a hurricane, I am a tree,
Bending beneath the weight of His wind and mercy.

When all of a sudden,
I am unaware of these afflictions eclipsed by glory,
And I realize just how beautiful You are,
And how great Your affections are for me.

And oh, how He loves us, oh,
Oh, how He loves us,
How He loves us all

Yeah, He loves us,
Oh, how He loves us,
Oh, how He loves us,
Oh, how He loves

And we are His portion and He is our prize,
Drawn to redemption by the grace in His eyes,
If grace is an ocean, we’re all sinking

So Heaven meets earth like an unforeseen kiss,
And my heart turns violently inside of my chest,
I don’t have time to maintain these regrets
When I think about the way…

He loves us,
Oh, how He loves us,
Oh, how He loves us,
Oh, how He loves

Nota:


Hay otra traducción por el grupo cristiano “Espíritu y Verdad”, pero el trabajo que la Iglesia Rey de Reyes realizó me parece de mejor calidad. Pero gustos son gustos, y si te agrada más la otra traducción, pues Gloria a Dios y cántala fuerte! 😉

Video


Aquí pueden escuchar esta canción, cantada por la iglesia Rey de Reyes (Argentina):

Categories: Contemporánea

Cuando estemos en gloria

09/06/2012 Leave a comment

Título original: When we all get to heaven
Compositor: Eliza E. Hewitt (letra) / Emily D. Wilson (música)
Traducción: Dominio Público

 
SPANISH:Cuando estemos en gloria

Canten del amor de Cristo,
Ensalzad al Redentor,
Tributadle, santos todos,
Grande gloria y loor.

Cuando estemos en gloria,
En presencia de nuestro Redentor,
A una voz la historia,
Diremos del gran Vencedor

Adelante en la lucha,
¡Oh soldados de la fe!
Nuestro el triunfo, oh, escucha
Los clamores ¡Viva el Rey!

 
ENGLISH: When we all get to heaven

Sing the wondrous love of Jesus;
sing his mercy and his grace.
In the mansions bright and blessed
he’ll prepare for us a place.

When we all get to heaven,
what a day of rejoicing that will be!
When we all see Jesus,
we’ll sing and shout the victory!

Onward to the prize before us!
Soon his beauty we’ll behold;
soon the pearly gates will open;
we shall tread the streets of gold.

 

Video


Aquí pueden escuchar esta canción:

Categories: Himnos Tags: ,

Hay poder en Jesús

08/16/2012 Leave a comment

Título original: There is power in the blood
Compositor: Lewis E Jones (1899)
Traducción: Dominio Público

 
SPANISH:Hay poder en Jesús

¿Quieres ser salvo de toda maldad
Tan solo hay poder en mi Jesús;
¿Quieres vivir y gozar santidad?
Tan solo hay poder en Jesús.

Hay poder, poder, sin igual poder,
En Jesús, quien murió;
Hay poder, poder, sin igual poder,
En la sangre que él vertió.

¿Quieres ser libre de orgullo y pasión?
Tan solo hay poder en mi Jesús;
¿Quieres vencer toda cruel tentación?
Tan solo hay poder en Jesús.

¿Quieres servir a tu Rey y Señor?
Tan solo hay poder en mi Jesús;
Ven y ser salvo podrás en su amor,
Tan sólo hay poder en Jesús.

 
ENGLISH: There is power in the blood

Would you be free from the burden of sin?
There’s pow’r in the blood, pow’r in the blood;
Would you o’er evil a victory win?
There’s wonderful pow’r in the blood.

There is pow’r, pow’r, wonder-working pow’r
In the blood of the Lamb;
There is pow’r, pow’r, wonder-working pow’r
In the precious blood of the Lamb.

Would you be free from your passion and pride?
There’s pow’r in the blood, pow’r in the blood;
Come for a cleansing to Calvary’s tide;
There’s wonderful pow’r in the blood.

Would you be whiter, much whiter than snow?
There’s pow’r in the blood, pow’r in the blood;
Sin-stains are lost in its life-giving flow;
There’s wonderful pow’r in the blood.

Would you do service for Jesus your King?
There’s pow’r in the blood, pow’r in the blood;
Would you live daily His praises to sing?
There’s wonderful pow’r in the blood.

 

Video


Aquí pueden escuchar esta canción:

Categories: Gospel

Victoria en Cristo

08/16/2012 Leave a comment

Título original: Victory in Jesus
Compositor: Eugene Bartlett (1939)
Traducción: Dominio Público

 
SPANISH:Victoria en Cristo

Oí bendita historia
de Jesús quien de su gloria
al Calvario decidió venir
para salvarme a mí.
Su sangre derramada
se aplicó feliz a mi alma,
me dio victoria sin igual
cuando me arrepentí.

Ya tengo la victoria
Pues Cristo me salva
Buscome y comprome
Con su divino amor
Me imparte de su gloria
Su paz inunda mi alma
Victoria me concedió
Cuando por mí murió.

Oí que en amor tierno
Él sanó a los enfermos
a los cojos los mandó correr
al ciego lo hizo ver.
Entonces suplicante
le pedí al Cristo amante
le diera a mi alma sanidad
y fe para vencer.

Oí que allá en la gloria
hay mansiones de victoria
que su santa mano preparó
para los que Él salvó.
Espero unir mi canto
al del grupo sacrosanto
que victorioso rendirá
tributo al Redentor

 
ENGLISH: Victory in Jesus

I heard an old, old story,
How a Savior came from glory,
How He gave His life on Calvary
To save a wretch like me;
I heard about His groaning,
Of His precious blood’s atoning,
Then I repented of my sins
And won the victory.

O victory in Jesus,
My Savior, forever.
He sought me and bought me
With His redeeming blood;
He loved me ere I knew Him
And all my love is due Him,
He plunged me to victory,
Beneath the cleansing flood.

I heard about His healing,
Of His cleansing pow’r revealing.
How He made the lame to walk again
And caused the blind to see;
And then I cried, “Dear Jesus,
Come and heal my broken spirit,”
And somehow Jesus came and bro’t
To me the victory.

I heard about a mansion
He has built for me in glory.
And I heard about the streets of gold
Beyond the crystal sea;
About the angels singing,
And the old redemption story,
And some sweet day I’ll sing up there
The song of victory.

 

Video


Aquí pueden escuchar esta canción:

Categories: Gospel

Me haces feliz

08/02/2012 Leave a comment

Título original: Made me glad
Compositor: Miriam Webster
Traducción: Iglesia Rey de Reyes / Mariana Sá

SPANISH: Me haces feliz

Al Señor bendeciré por siempre
Y en Él, siempre yo confiaré
Porque Él me ha librado del temor
Y mis pies en una roca afirmó

Y No me moverán
Del Señor diré…

Eres mi escudo, mi fuerza,
mi porción y mi libertador
Mi refugio, torre fuerte
mi pronto auxilio, eres mi Señor

Solo a Ti tengo en el cielo,
y nada deseo fuera de Ti,

Tú me haces feliz,
Del Señor diré…

Eres mi escudo, mi fuerza,
mi porcion y mi libertador,
mi refugio, torre fuerte,
mi pronto auxilio, eres mi Señor

ENGLISH: Made me glad

I will bless the Lord forever
And I will trust Him at all times
He has delivered me from all fear
And he has set my feet upon a rock

And I will not be moved
And I’ll say of the Lord….

You are my shield, My strength
My portion, Deliverer
My shelter, Strong tower
My very present help in time of need

Whom have I in Heaven but you?
There’s none I desire beside you

You have made me glad
And I’ll say of the Lord….

You are my shield, My strength
My portion, Deliverer
My shelter, Strong tower
My very present help in time of need

Video


Aquí pueden escuchar esta preciosa canción, cantada por Mariana Sá:

Canción del Desierto

06/21/2012 Leave a comment

Título original: Desert Song
Compositor: Brooke Fraser
Traducción: Antonio Romero (CCLI Song # 246306)

SPANISH: Canción del Desierto

Mi oración en el desierto
Cuando todo en mi seco está
Mi oración en la necesidad
Mi Dios todo lo suplirá

Mi oración en el fuego
En debilidad o en dolor
Cuando en tormentas probada es mi fe
En Ti siempre confiaré

Te alabaré
Te alabaré
Contra mí nada prevalecerá
Me gozaré
Declararé
Dios es mi triunfo y Él está aquí

Mi oración en la batalla
Cuando el triunfo no puedo ver
Soy coheredero y conquistador
En Cristo permaneceré

En todo lugar
En todo tiempo
Tú eres Dios
Tengo un motivo al cantar
Es mi deseo adorarte

Mi oración en la cosecha
Abundan Tu gracia y favor
Soy lleno para ser vaciado otra vez
Lo que recibí sembraré

ENGLISH: Desert Song

This is my prayer in the desert
When all that’s within me feels dry
This is my prayer in my hunger and need
My God is the God who provides

This is my prayer in the fire
In weakness or trial or pain
There is a faith proved of more worth than gold
So refine me Lord through the flame

I will bring praise
I will bring praise
No weapon formed against me shall remain
I will rejoice
I will declare
God is my victory and He is here

This is my prayer in the battle
When triumph is still on its way
I am a conqueror and co-heir with Christ
So firm on His promise I’ll stand

All of my life in every season
You are still God
I have a reason to sing
I have a reason to worship

This is my prayer in the harvest
When favor and providence flow
I know I’m filled to be emptied again
The seed I’ve received I will sow

Video


Aquí pueden escuchar esta canción, cantada por Hillsong: