Home > Contemporánea, Himnos > Habla, Oh Dios

Habla, Oh Dios


Título original: Speak, O Lord
Compositor: Keith Getty
Traducción: Alan Hoyt, Diego Basalo

 
SPANISH: Habla, Oh Dios

Habla Oh Dios y yo escucharé
quiero recibir tu palabra fiel
Tu Verdad plántala en mi ser
y moldéame a tu imagen
Que tu voz, oh Dios, dé su fruto en mí
produciendo amor y el obrar por fe.
Habla oh Dios y haz tu obra en mí, para tu honor
y tu gloria

Habla oh Dios y enséñame
a obedecer con toda humildad.
Pruébame y escudríñame
bajo el resplandor de tu santidad.
Haz crecer mi fe
Haz que pueda ver
tu glorioso amor y tu autoridad.
Que tu voz, voz de gran poder
quite de mi ser, la incredulidad.

Habla, oh Dios, y renuévame
para comprender tus propósitos
Tu verdad nunca cambiará,
permanecerá por la eternidad
Junto a Ti, por fe, yo caminaré
Tus promesas son mi único sostén
Habla, oh Dios, edifícanos
Llena el mundo hoy de tu gloria.

 
ENGLISH: Speak, O Lord

Speak, O Lord, as we come to You,
To receive the food of Your holy word.
Take Your truth, plant it deep in us;
Shape and fashion us in Your likeness,
That the light of Christ might be seen today,
In our acts of love and our deeds of faith.
Speak, O Lord, and fulfill in us all your purposes,
For Your glory.

Teach us Lord full obedience,
Holy reverence, true humility.
Test our thoughts and our attitudes,
In the radiance of Your purity.
Cause our faith to rise,
Cause our eyes to see,
Your majestic love and authority.
Words of power that can never fail;
Let their truth prevail over unbelief.

Speak, O Lord, and renew our minds;
Help us grasp the heights of Your plans for us.
Truths unchanged from the dawn of time,
That will echo down through eternity.
And by grace we’ll stand on Your promises;
And by faith we’ll walk as You walk with us.
Speak, O Lord, till Your church is built,
And the earth is filled with Your glory.

 

Video


Aquí pueden escuchar esta hermoso himno:

Categories: Contemporánea, Himnos
  1. Seba
    05/27/2011 at 6:33 pm

    Excelente traducción, lo único que puedo observar es que en inglés es más un canto donde se habla de “nosotros” como congregación mientras que en la versión en español es una experiencia personal-individual, y la diferencia cuando lo pensamos en términos de la iglesia como cuerpo es crucial… yo sé, traducir este himno no es nada fácil. Sigan adelante con este trabajo que es de gran bendición para toda la comunidad hispanoparlante.
    Sebastián.

    • 05/29/2011 at 12:31 am

      Gracias por tus palabras de ánimo, Sebastián! Es interesante lo que mencionás sobre usar “yo” en lugar de “nosotros”. Realmente no avanzábamos para ningún lado con la traducción de esta canción, porque no queríamos perder la fuerza de la frase “Speak, O Lord”. Como cuando Samuel le dice a Dios: “Habla, que tu siervo escucha”.
      Y un día a Alan se le ocurrió reescribir todo pero usando “yo”. Y creo que fue una buena solución de compromiso, no?
      Gracias por compartir tu opinión aquí en el blog. Y Que Dios te bendiga !!

      Diego

  2. Jaz Martinez
    09/03/2013 at 4:22 pm

    Saludos! gracias por compartir traducciones de tantos hermosos cantos. Mi observacion al igual que Seba, me llevo a tomar esta traduccion y editarla para hacerla plural, ademas de la motivacion de ser lo mas fieles posibles al original. Espero les ayude (disculpas que no tengo acentos, no le se a este teclado :S )

    “Habla oh Dios venimos a ti
    para recibir Tu Palabra fiel,
    Tu verdad planta en nuestro ser
    y moldeanos a Tu imagen
    La luz de Jesus pueda verse hoy
    en actos de amor y en obras de fe
    Habla oh Dios sea Tu voluntad
    glorificate en nosotros

    Enseñanos obediencia,
    reverencia y humildad real.
    Pruebanos y escudriñanos
    bajo el resplandor de tu santidad
    Nuestra fe haz crecer
    Nuestros ojos ver
    Tu glorioso amor y tu autoridad
    Por tu voz prevalecera
    la verdad sobre la incredulidad.

    Habla oh Dios y renuevanos
    para comprender tus propositos
    Tu verdad nunca cambiara
    permanecera por la eternidad
    Junto a ti por fe caminos hoy
    Tus promesas por gracia nuestras son
    Habla hasta tu Iglesia acabar
    y lleno el mundo este de Tu gloria”

    • 09/03/2013 at 6:14 pm

      Gracias por tu aporte Jaz! Dejo tu traducción en los comentarios en caso de que alguien quiera utilizarla.

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: